لا توجد نتائج مطابقة لـ "in addition"

ترجم ألماني عربي in addition

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • {0>Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Angola the amount of 7,607,900 dollars gross (7,222,700 dollars net) for the liquidation of the Observer Mission for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, in addition to the amount of 7,441,540 dollars gross (7,083,840 dollars net) already appropriated under the terms of General Assembly resolution 53/228 and inclusive of the amount of 5,274,800 dollars gross (4,875,100 dollars net) authorized by the Advisory Committee under the terms of section IV of Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994;<}87{>beschließt, für das Sonderkonto der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola für die Liquidation der Beobachtermission für den Zeitraum vom 1. Juli 1999 bis 30. Juni 2000 zusätzlich zu dem gemäß Resolution 53/228 der Generalversammlung bereits veranschlagten Betrag von 7.441.540 Dollar brutto (7.083.840 Dollar netto) den Betrag von 7.607.900 Dollar brutto (7.222.700 Dollar netto) zu veranschlagen, worin der vom Beratenden Ausschuss gemäß Abschnitt IV der Versammlungsresolution 49/233 A vom 23. Dezember 1994 genehmigte Betrag von 5.274.800 Dollar brutto (4.875.100 Dollar netto) eingeschlossen ist;<0}
    تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا مبلغا إجماليه 900 607 7 دولار (صافيه 700 222 7 دولار) لتصفية بعثة المراقبين للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، بالإضافة إلى مبلغ إجماليه 540 441 7 دولارا (صافيه 840 083 7 دولارا ) تم اعتماده أصلا بموجب قرار الجمعية العامة 53/228 ويشمل ذلك الاعتماد مبلغا إجماليه 800 274 5 دولار (صافيه 100 875 4 دولار) كانت اللجنة الاستشارية قد وافقت عليه في إطار أحكام الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛
  • {0>Decides to strengthen cooperation with the troop-contributing countries in addition to and on the basis of the principles and provisions contained in the resolution and the present annex by improving and expanding existing consultation mechanisms as elaborated in annex II, with a view to ensuring proper reflection of the views and concerns of troop-contributing countries.<}0{> 2. beschließt, die Zusammenarbeit mit den truppenstellenden Ländern zusätzlich zu den in der Resolution und in dieser Anlage enthaltenen Grundsätzen und Bestimmungen und auf deren Grundlage durch die Verbesserung und Erweiterung der bestehenden Konsultationsmechanismen wie in Anlage II erläutert zu stärken, um sicherzustellen, dass den Auffassungen und Besorgnissen der truppenstellenden Länder entsprechend Rechnung getragen wird.
    يقرر تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات بناء على المبادئ والأحكام الواردة في هذا القرار ومرفقيه، وبالإضافة إلى هذه المبادئ والأحكام، وذلك من خلال تحسين آليات المشاورات القائمة، وتوسيع نطاقها، على النحو المفصل في المرفق الثاني، بغية ضمان البيان المناسب لوجهات نظر البلدان المساهمة بقوات، وشواغلها.
  • Und als sie im Cabaret tanzte und sang, entdeckte sie dieser Mann... und er nahm sie... und baute ihr das große Haus in der Western Addition.
    وجدت وهى ترقص وتغنى فى ملهى من قبل ذلك الرجل أخذها من هناك وبنى لها منزل كبير فى الجهة الغربية
  • Und als sie im Cabaret tanzte und sang, entdeckte sie dieser Mann... und er nahm sie... und baute ihr das große Haus in der Western Addition.
    وجدت وهى ترقص وتغنى فى ملهى من قبل ذلك الرجل أخذها من هناك وبنى لها منزل كبير فى الجهة الغربية
  • Jill war bei einer Freundin in Ladd's Addition, die jetzt Angst um sie hat.
    غادرت (جيل) منزل صديقة لها ."في "لازديشن سمعت صديقتها صافرات الشرطة .وتشعر بالذعر